Interpreting the Bible Out Of Context

 

 One Sunday, the Minister was giving a sermon on baptism and in the
 coarse of his sermon he was illustrating the fact that baptism should
 take place by sprinkling and not by immersion. He pointed out some
 instances in the Bible.
 He said that when John the Baptist baptized Jesus in the River Jordan,
 it didn't mean in - it meant close to, round about, or nearby. And again
 when it says in the Bible that Philip baptized the eunuch in the river,
 it didn't mean in - it meant close to, round about, or nearby.
 After the service, a man came up to the minister and told him it was a
 great sermon, one of the best he had ever heard, and that it had cleared
 up a great many mysteries he had encountered in the Bible.
 "For instance," he said, "the story about Jonah getting swallowed by the
 whale has always bothered me. Now I know that Jonah wasn't really in the
 whale, but close to, round about, or nearby, swimming in the water.
 Then there is the story about the three young Hebrew boys who were
 thrown into the furious furnace, but were not burned. Now I see that
 they were not really in the fire, just close to, round about, or nearby,
 just keeping warm.
 But the hardest of all the stories for me to believe has always been the
 story of Daniel getting thrown into the lions" den. But now I see that
 he wasn't really in the lions' den, but close to, round about, or
 nearby, like at the zoo.
 The revealing of these mysteries have been a real comfort me because I
 am a wicked man. Now I am gratified to know that I won't be in Hell, but
 close to, round about, or nearby.  And next Sunday, I won't have to be
 in church, just close to, round about, or nearby. Thanks. You have
 really put my mind at ease.
 (Author unknown)